皇冠8688

 

皇冠8688

🈺皇冠8688🉐     

翻译团队代表阿米尔顿·雷斯(Amilton Reis)介绍了《等级标准》葡语版的特点以及中葡在词汇、语法等方面的差异性。他指出,该书共收入约1万个词语,以葡萄牙语列出本义及引申的所有义项,并提出了适用于葡语地区的一套语法用语体系,方便师生以双语理解词汇的准确含义,是极实用价值的中文学习工具书和测评指导体系。

教育部中外语言合作中心标准与考试评估处高级项目主管宋亚迪认为《等级标准》葡语版不仅为广大葡语国家中文学习者提供了明确、科学的中文学习路径和客观、公正的评估体系,更推动中国和葡语国家在语言与文化层面的深入交流与合作。

中国驻巴西大使馆教育参赞王志伟指出,《等级标准》葡语版的发布是巴西中文教学进入高质量发展阶段的重要标志之一,作为一部小型百科全书,也将促进中文和葡萄牙语的互通互译。

巴方院长路易斯·安东尼奥·保利诺(Luis Antonio Paulino)在致辞中表示,圣保罗州立大学孔子学院作为巴西中文传播的先驱,在缺乏专门为葡萄牙语使用者设计的教学资源的背景下,颁布葡语国家中文学员熟练程度要达到的标准和参数,预示着巴西乃至所有葡语国家中文教学的质的飞跃。

工作坊活动上,华东师范大学教授丁安琪、汉考国际研发命题部主管赵璇、葡萄牙里斯本新大学语言学博士及语言中心研究员王锁英、巴西圣保罗州立大学本土中文教师茹晨曦分别从专业解读《等级标准》,并展示《等级标准》与本土中文教学融汇的方法路径。

皇冠8688中新网巴西利亚4月19日电 (叶丹)日前,由巴西圣保罗州立大学孔子学院在线举办《国际中文教育中文水平等级标准》(以下简称《等级标准》)葡语版发布仪式暨葡语国家“等级标准”工作坊。来自葡萄牙、巴西和圣多美和普林西比等葡语国家的本土中文教师、国际中文教师、志愿者和中文学习者参加。

圣保罗州立大学孔院中方院长叶丹表示,《等级标准》在翻译出版过程中,屡经协调、修订和审核,是多方共同艰苦努力的成果,以此献礼中巴建交50周年和2024年国际中文日。(完)

🉑(撰稿:兴仁)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

72人支持

阅读原文 阅读 4444 回复 5
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 时欧🌀 LV4 六年级
      2楼
      王铁铮:文明交往论是对“文明冲突论”的摒弃与突破🌁
      05-19   来自昆明
      4 回复
    • 🌂风斯 LV3 大学四年级
      3楼
      中超沧州外援奥斯卡:对归化加入国足持开放态度,中国就像我第二个家🌃
      05-18   来自曲靖
      4 回复
    • 扬财🌄 LV1 幼儿园
      4楼
      #古人过清明好玩的多着呢#🌅
      05-18   来自玉溪
      4 回复
    • 通罗 LV6 大学三年级
      5楼
      #清明节可以祝节日快乐吗#🌆
      05-19   来自丽江
      4 回复
    • 缘龙🌇🌈 LV8 大学三年级
      6楼
      #18岁女生一天给男友打100多个电话#🌉
      05-20   来自昭通
      1 回复
    • 步履 LV5 大学四年级
      7楼
      #陈红军儿子小红军安慰奶奶不要哭#🌊
      05-18   来自普洱
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • ##把簪花仕女图演活了有多惊艳##

      乐童装

      6
    • ##师生徒步往返54公里祭扫烈士陵园##

      财银辉

      2
    • ##这一幕幕就是家国清明##

      男装之堂

      4
    • ##餐馆老板让暑假工5元随便吃被欠五千餐费#

      校园装点

      9
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注皇冠8688

    Sitemap