上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。
1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。
复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”
商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。
利来W66手机版下载中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。
据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)
上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。
利来W66手机版下载在哪下载安装?利来W66手机版下载好用吗?
作者: 赤水 🚊
网友评论更多
31 隆昌w
我国央行连续17个月增加黄金储备 后期增持黄金或仍是大方向😾😿
2024-05-20 13:59:06 推荐
187****8996 回复 184****4461 :韩国国会选举“事前投票”率首超30%,两大党均称对己方有利🙀 来自射洪
187****6023 回复 184****3300 :“为不同文化交流对话搭建桥梁”🙈 来自会理
157****5316 :按最下面的历史版本🙉🙊 来自贵阳
55 六盘水549
杨现民:教师数字化转型须破解三重障碍🚀🚁
2024-05-20 0-1:36:17 推荐
永久VIP :美当面施压,荷兰会妥协吗?英媒:荷政府担心中国这一能力🚂 来自遵义
158****4184 :佩洛西带头致信拜登:停下来吧🚃 来自安顺
158****7537 回复 666🚄 :山西临汾街头多人持械围攻司机?警方回应🚅 来自毕节
34 铜仁zj
“风筝线必须用公司的”收费20元,景点运营方回应🚆🚇
2024-05-18 14:12:01 不推荐
清镇te :南沙岛礁守备部队已经开始换新枪了,这些女兵是报务专业的🚈
186****5826 回复 159****5994 :【史里芬】没来自贡灯会等于没见过灯🚉